翻訳出版 企画から制作まで経験豊富なプロがお手伝いします

書籍の翻訳は、内容の正確さ、文章の読みやすさに加え、日本の文化や時流に合わせたアレンジが求められる高度なプロジェクトです。完成度の高い翻訳書をタイムリーに刊行するためには、作品選びからDTP制作にいたるまで、経験豊富なプロ集団による緊密かつ円滑なチームプレーが重要な鍵となります。
リリーフ・システムズは、編集プロダクションとして積み上げたノウハウと、実績ある翻訳者のネットワークを駆使し、翻訳企画のあらゆるニーズに対応しています。

佐藤千賀子写真

談話室翻訳出版企画の佐藤千賀子が、書籍の翻訳や編集に携わる人々にインタビュー。あとがきにも書いていない翻訳こぼれ話をお届けします。

1日5分! 忙しすぎる毎日から抜け出す習慣術■第7回ゲスト■上原裕美子さん/久保尚子さん(前編)

企業にも消費者にも役立つ「エコ経営」の本

2009.6.25更新

満園真木さん■第7回ゲスト■上原裕美子さん/久保尚子さん(後編)

翻訳の質を高めるもう1組の“目”

2009.6.25更新

1日5分! 忙しすぎる毎日から抜け出す習慣術■第6回ゲスト■満園真木さん(前編)

同性・同世代だからわかること

2009.5.20更新

満園真木さん■第6回ゲスト■満園真木さん(後編)

キラッと光る翻訳家を目指して

2009.5.20更新

〈幸運と偶然がたちまち訪れる〉 人生で大切な「気づき」の法則■第5回■佐藤千賀子の編集制作レポ

原書よりも読者に寄り添って

2008.12.24更新

チャート・図解のすごい技■第4回ゲスト■夏目 大さん(前編)

チーム夏目 会心の1冊

2008.10.31更新

夏目 大さん写真■第4回ゲスト■夏目 大さん(後編)

自分のライバルを育てる理由

2008.10.31更新

世界のスピリチュアル・スポット■第3回ゲスト■二宮千寿子さん(前編)

写真に寄り添い、響き合う文章を

2008.10.08更新

二宮千寿子さん写真■第3回ゲスト■二宮千寿子さん(後編)

苦しいときの支えとなるような本を

2008.10.08更新

インド式秒算術■第2回ゲスト■石垣憲一さん(前編)

『インド式秒算術』ヒットの裏側

2008.09.29更新

石垣憲一さん写真■第2回ゲスト■石垣憲一さん(後編)

お酒の歴史を正しく伝えたい

2008.09.29更新

コア利益調整で隠れたお宝株を見つけ出す■第1回ゲスト■松村哲哉さん(前編)

的確な表現を支える緻密なリサーチ

2008.09.10更新

松村哲哉さん写真■第1回ゲスト■松村哲哉さん(後編)

「のだめ現象」の“その先”に期待

2008.09.10更新

以前のインタビュー記事へ